-
1 active stand
-
2 активтік жайғасым
-
3 active stand
-
4 dynamic position
-
5 dynamic position
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > dynamic position
-
6 active position
активная позицияEnglish-Russian dictionary of technical terms > active position
-
7 active position
English-russian dctionary of contemporary Economics > active position
-
8 active position
-
9 active position
активная позиция
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > active position
-
10 high profile
активная позиция, действенная поддержка -
11 active stand on
активная позиция (газеты и т. п.) по (какому-л.) вопросуLanguage of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > active stand on
-
12 биржадағы белсенді жайғасым
Казахско-русский экономический словарь > биржадағы белсенді жайғасым
-
13 active stand
активная позиция (по какому-л. вопросу) -
14 active position
фин. активная позиция (положительная разность между процентными долями финансового актива в портфеле инвестора и в эталонном рыночном портфеле)See:* * * -
15 pro-active attitude
1) Общая лексика: активная жизненная позиция2) ЕБРР: активная позиция (marketing) -
16 active position
1) общ. активная позицияRussia should occupy an active position on the world energy market. — Россия должна занимать активную позицию на мировом энергетическом рынке.
2) фин. активная позиция (положительная разность между процентными долями финансового актива в портфеле инвестора и в эталонном рыночном портфеле)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > active position
-
17 posizione lunga
сущ.1) экон. длинная позиция (позиция по срочным сделкам при игре на повышение), активная позиция (финансовое положение фирмы, чей актив в иностранной валюте больше пассива)2) фин. позиция при игре на повышение -
18 -ism
•• В русском языке слова, оканчивающиеся на - изм, как правило, обозначают какое-либо идейно-политическое или культурное течение, реже – то или иное явление в жизни общества (ср. шутливое пофигизм, пока не вошедшее в словари, – привычка или тенденция наплевательски относиться к каким-либо делам, вопросам). В английском языке образование новых слов при помощи - ism является продуктивной моделью. Поэтому значение таких слов шире, и при переводе, в зависимости от контекста, их обычно переводят словосочетанием: activism – активная позиция, активное отношение к чему-либо; symbolism – символическое значение, символика; sensationalism [of the media] – любовь к сенсациям, скандалам; сенсационная подача новостей; volunteerism – общественная активность.
•• * Поскольку слова, оканчивающиеся на - ism, в русском языке обозначают обычно идеологию или политическое течение и реже – явление в жизни общества, а для английского характерно именно последнее, такие слова, как activism, symbolism, sensationalism, volunteerism во многих случаях лучше переводить при помощи словосочетаний. Интересно в этой связи слово exceptionalism, не включенное в ABBYY Lingvo, возможно по причине его «очевидности», и помечаемое в Новом БАРСе как книжное (на мой взгляд, это неверно). American Heritage Dictionary определяет его следующим образом: 1. The condition of being exceptional or unique. 2. The theory or belief that something, especially a nation, does not conform to a pattern or norm.
•• Второе значение часто встречается в публицистике в применении к США. Недавно вышла книга American Exceptionalism: A Double-Edged Sword. Издательство резюмирует ее проблематику следующим образом:
•• Is America unique? One of our major political analysts explores the deeply held but often inarticulated beliefs that shape the American creed.
•• Может показаться, что первое и второе значения здесь сливаются, и хочется перевести название книги как Особый путь: вера в исключительность Америки – обоюдоострый меч.
•• Но это слово встречается не только в политическом или социологическом контексте, как видно из следующей цитаты:
•• <...> myths about internet exceptionalism: the notion that the internet is fundamentally unique – representing a distinctive break from past – and that we’ll be driven by the “ spirit of the net” without the normalisation evident in adoption of other new technologies.
•• Здесь в переводе вполне подойдет предлагаемый в Новом БАРСе вариант исключительность, хотя лучше, видимо, провести
•• некоторую синтаксическую перестройку: мифы о том, что Интернет есть нечто исключительное. Но в следующем примере из Washington Post такой перевод был бы неудачен:
•• Mr. Dean’s carefully prepared speech was described as a move toward the center, but in key ways it shifted him farther from the mainstream. <...> Mr. Dean’s exceptionalism, however, is not limited to Iraq. It can be found in his support for limiting the overseas deployments of the National Guard – a potentially radical change in the U.S. defense posture – and in his readiness to yield to the demands of North Korea’s brutal communist dictatorship.
•• Может показаться, что это – окказиональное употребление этого слова, но оно полностью соответствует первому значению в AHD. Предлагаемый мною перевод, видимо, надо признать контекстуальным, но он, как говорится, напрашивается. Отход от mainstream (т.е. от «основного русла», «генеральной линии» – в данном случае демократической партии) – это, скорее всего, особая позиция:
•• Однако г-н Дин занимает особую позицию не только по иракской проблеме. Такая позиция просматривается и в его стремлении ограничить развертывание национальной гвардии за рубежом, что было бы радикальным отходом от принципов оборонной доктрины США, и в его готовности уступить требованиям жестокого диктаторского режима Северной Кореи.
•• Еще два интересных примера на ту же тему:
•• Not one has substantiated the allegation that Saddam was stockpiling WMD, let alone that he was considering passing them to al-Qaida. The link is a product of Blair’s imagination and the moral reductionism he mistakes for statesmanship. The world, as he sees it, consists of “ good guys” and “ bad guys”, with the latter combining to form a composite threat. (Guardian)
•• This time the nation is far more polarized, and his path, in Iraq and politically, was less clear. Certainly, there was no hint of the triumphalism of 50 weeks ago, when Mr. Bush stood on the deck of the aircraft carrier Abraham Lincoln off San Diego before a banner declaring “Mission Accomplished.” (New York Times)
•• Reductionism – упрощенный подход/взгляд на мир. Moral reductionism я бы в данном случае перевел просто морализаторство. Triumphalism встречается часто, и я был бы не против триумфализма и по-русски. Но большинство редакторов это скорее всего не пропустили бы. Может быть, триумфальный/победный настрой/тон.
•• Но в данном контексте можно сказать и хвастливый тон/хвастливые высказывания и даже (почему бы не рискнуть?) шапкозакидательство. А вот сталинское головокружение от успехов – уже нельзя (хотя соблазн велик и по смыслу вполне подходит), ибо это было бы аллюзией, которой в английском тексте, разумеется, нет.
-
19 active position
1) Техника: координата обработки, рабочая позиция2) Автомобильный термин: рабочее положение3) Вычислительная техника: активная позиция4) Автоматика: координаты обработки -
20 posizione attiva
сущ.экон. активная позиция, позиция с положительным сальдо
См. также в других словарях:
активная позиция — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN active position … Справочник технического переводчика
Активная позиция — – 1) месяцы поставки, в которых сконцентрирована биржевая торговля. Сделки на поставки в другие месяцы, находящиеся между активными, заключаются редко, и цены на них почти не котируются; 2) месяцы поставки, которые котируются во время специальных … Рынок ценных бумаг. Словарь основных терминов и понятий
Активная позиция — (ACTIVE POSITION) положительная разность между процентными долями финансового актива в портфеле инвестора и в эталонном портфеле … Финансовый глоссарий
ПОЗИЦИЯ АКТИВНАЯ — (на бирже) месяцы поставки, в которых сконцентрирована биржевая торговля. месяцы поставки, по которым ведется торговля и котируются цены во время специальных биржевых сессий. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
Позиция Активная — англ. active position А. Месяцы поставки, в которые сконцентрирована биржевая торговля. П.а. соответствует периоду роста спроса и предложения. Количество сделок в другие месяцы резко снижается, а цены не котируются. Б. Месяцы поставки, по которым … Словарь бизнес-терминов
активная гражданская позиция — сущ., кол во синонимов: 1 • мем (77) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
позиция — , ии, ж. * Активная жизненная позиция. одобр. О небезразличном отношении к социальным проблемам, активной деятельности в социальной сфере. ◘ Центром жизни молодого человека является его гражданская зрелость, ответственность и активная… … Толковый словарь языка Совдепии
АКТИВНАЯ ТЕХНИКА ПСИХОАНАЛИЗА ФЕРЕНЦИ — Ференци Шандор (Ferenczi S., 1873 1933) выдающийся австро венгерский психиатр и психоаналитик. Получил медицинское образование в Вене. Заинтересовался психоанализом в 1907 г. благодаря работам цюрихской школы Блейлера (Bleuler E.), Юнга… … Психотерапевтическая энциклопедия
ПОЗИЦИЯ, АКТИВНАЯ — 1. месяцы поставки, в которые сконцентрирована биржевая торговля. Сделки с поставкой в другие месяцы, находящиеся между активными, заключаются редко, и цены на них практически не котируются. А.п. выделились в ходе исторического развития биржи и… … Большой экономический словарь
ЖИЗНЕННАЯ ПОЗИЦИЯ — мотивированная направленность жизнедеятельности индивида, его понимание смысла жизни, социальных ценностей и норм, положенное в основу выбора линии поведения; проявляется через рационально осмысленное и эмоционально окрашенное отношение к… … Профессиональное образование. Словарь
Рынок труда — (Labor market) Рынок труда это сфера формирования спроса и предложения на рабочую силу Определение рынка труда, определение рабочей силы, структура рынка труда, субъекты рынка труда, конъюнктура рынка труда, сущность открытого и скрытого рынка… … Энциклопедия инвестора